Press "Enter" to skip to content

VENERE IN CORNICE – Le forre ed i calanchi della ribalta per un outfit / The gorges and the ravines of the limelight for an outfit

Per Silvia Ballestra, esteticamente le lucciole vicine al palmo avranno una dialettica con le lucette delle case lontane: chissà se offrendo le ali alle forre ed ai calanchi, affinché i filari ed i solchi volino sulle strade. Judith è stata inquadrata per uno scatto al bianconero. Pare che lei posi in un negozio, addobbato dalle molte catene di luci. Ma quanto la tenda a righe verticali si percepirà “calanchiva”, come per il camerino tramite cui cambiarsi rapidamente i vestiti? Più realisticamente, la borsa luccicherà dalle borchie. Il busto è più ripido che curvante. Lo sguardo prova ad ammaliarci. Una gonna più a “mantice” che a pedana permetterà una serenata per le luci della ribalta.

According to Silvia Ballestra, aesthetically the fireflies near the palm will have the dialectics with the little lights of the distant houses: who knows if those will deliver the wings to the gorges and to the ravines, in order that the rows and the grooves will fly on the roads. Judith was framed for a shot in black and white. It seems that she poses in a shop, decorated with many chains of lights. But how much will the curtain be perceived “in a ravine”, like for a dressing room through which we change rapidly the clothes? More realistically, the bag will sparkle from the studs. The bust is more rapid than cornering. The gaze tries to bewitch us. A skirt more in “bellows” than in a platform will allow a serenade for the limelight.

(courtesy to Vincent Shango)

 

 

 

Bibliografia – Bibliography

BALLESTRA S., I giorni della rotonda, Rizzoli, Milano 2009

 

 

Biografia – Biography

La modella Judith Ruth Brunel nasce a Lione (Francia), nel 1998. Lei è principalmente avvocatessa e scrittrice, con la passione per la criminologia e la politica; per un suo libro di poesie, dal titolo Bal musque et autres songes metaphoriques, il fotografo Vincent Shango ha ricavato lo scatto in questione.

The model Judith Ruth Brunel was born in Lyon (France), in 1998. She is principally a lawyer and a writer, with the passion for the criminology and the politics; for one of her poetry books, called Bal musque et autres songes metaphoriques, the photographer Vincent Shango obtained the shot in question.

https://zolantondo.fr/judith-ruth-brunel/

Il fotografo Vincent Shango nasce a Caienna, nella Guyana Francese. Esteticamente a lui interessa il dualismo fra la luce e l’ombra, verso un’alchimia della sfumatura. Vincent lavora per la ritrattistica, il reportage, gli eventi.

The photographer Vincent Shango was born in Cayenne, in French Guiana. Aesthetically he is interested in a dualism between the light and the shadow, into an alchemy of the nuance. Vincent works for the portraiture, the reportage, the events.


Paolo Meneghetti

Paolo Meneghetti, critico d’estetica contemporanea, nasce nel 1979 a Bassano del Grappa (VI), città dove vive da sempre. Laureato in filosofia all’Università di Padova (nel 2004), egli ha scritto una tesi sull’ estetica contemporanea, in specie allacciando l’ ermeneutica di Vattimo alla fenomenologia francese (da Bachelard, Bataille, Deleuze, Derrida). Oggi Paolo Meneghetti scrive recensioni per artisti, registi, modelle, fotografi e scrittori, curando eventi (mostre o conferenze) per loro, presso musei pubblici, fondazioni culturali, galleristi privati ecc... Egli in aggiunta lavora come docente di Storia e Filosofia, presso i licei del vicentino.

Be First to Comment

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *